コムラボ 所長の日記

伝わる文章研究所 コムラボ 365日のコンテンツ創りをアタリマエにします!

伝わる文章: わかりやすさの追究

 

こんにちは。
コムラボの青池ゆかりです。

 

日本語であれ英語であれ、

「伝わる文章はわかりやすい文章である」


というのが、
わたしども伝わる文章研究所の持論です。


ちなみに、英語では
わかりやすい文章=Plain Englishといいます。
プレイン・イングリッシュ


ですから、
当研究所ではわかりやすさを追究し、
あなたやお客様にご活用いただけるようにします。


ところで
わかりやすさは何から生まれるのでしょう?


わたしは、深い理解からであると考えます。


画像の説明


たとえば、文系のわたしが
太陽光発電の論文を読んでも、ちんぷんかんぷんです。


けれども、
ソーラーパネルの構造を知りたいとなったら、
専門家が書いた「やさしい解説本」を買います。


このように、
難しい分野のことを知りたいと思う人が
わかりやすく書かれた本を買うように、


深く理解していることがわかりやすく書かれたものは、
注目され、求められ、売れます。


なので、
あなたやあなたの商品がもっともっと
注目され、求められ、売れるようになりたいなら、


自分をわかりやすくしよう!

自分や商品をわかりやすくすることは、
ご自身にしかできないことです。

そんなわけで、
あなたも、わかりやすくしたいと考えるならば、
ぜひ、一緒に研究してまいりましょう!


無料メール講座もあわせてご活用ください ↓
ではまた。

☆伝わる英語でアピール!☆
日本語・英語力を高める方法、
アピールするコンテンツの作り方が学べます!

無料メール講座→ ご登録はこちら