コムラボ 所長の日記

伝わる文章研究所 コムラボ 365日のコンテンツ創りをアタリマエにします!

アナ雪見た後は♪ 伝わる英語

こんにちは。コムラボの青池ゆかりです。
今日も楽しいテーマで英語に触れていきます。



楽しいといえば、
大ヒットしたディズニー映画、アナと雪の女王
ご覧になりましたか?


特に、
主題歌のLet It Goはメガヒットを飛ばしました。


そこで、
国際派のわたしたちとしては、
Let It Go 25カ国語バージョンで楽しみましょう!






いかがでした?

では、そこで問題です。

日本語は何番目に出てきましたか?




はい、答えは7カ国目


最初のサビの部分。
松たか子さんの「ありのぉ~ ままのぉ~♪」 


日本語、最高にいいポジションです。
日本はディズニー最大のお客様ですものね(笑)

今度はこの映画のTrailer(予告編)を見てみましょう。


 

何を話しているのか想像しながら、
見てくださいネ。

冒頭のナレーションをご紹介します。


Summer, in the city of Arendelle.
It couldn’t be warmer, it couldn’t be sunnier.
But that’s about to change… forever.

夏のアレンデール。
この上なく温暖で、この上なく太陽が降り注ぐ国。
しかしそれが変わろうとしている……永遠に

予告編は短い時間で映画の面白さを伝えるもの。
ディズニーの作品は予告編も秀逸です。


YouTubeでは数多くのtrailerを見ることができるので、


映画(原題名) + trailer で検索して、
お好きな映画の予告編で英語を聞くのもお勧めです。


休日にでも、お試しを♪
ではまた。

☆伝わる英語でアピール!☆
日本語・英語力を高める方法、
アピールするコンテンツの作り方が学べます!

無料メールマガジン→ ご登録はこちら